Клинок и пламя - Страница 74


К оглавлению

74

Под стенами — за внешними городскими укреплениями — Коури разглядел еще несколько трупов. Стражники, не успевшие вовремя отступить за ворота. Купцы, возвращавшиеся с межгородского рынка. Обслуга торговых лавок-карсов. Рогатые туши тяглов, утыканные стрелами. Пара хэйалов. Две повозки завалились на бок, от третей остался лишь дымящийся каркас.

Небольшой отряд нападавших то приближался, то откатывался обратно в Степь, не переставая при этом обстреливать город. Одна из стрел вонзилась в деревянные перекрытия возле головы Коури. Но вздрогнуть Повелителя Камней заставила не она, а оглушительный голос, прозвучавший над самым ухом:

— Мерзавцы! Да не будет вам покоя по Ту сторону Жизни!

Голос принадлежал Конхо. Управитель вскарабкался на верхний ярус передвижной крепости вслед за Коури и не мог оторвать от атакующих взгляда, полного ненависти, ярости и… Да, Коури не показалось: Конхо не мог скрыть своей растерянности.

«Растерянность — это хорошо, — подумал Повелитель Камней. — Значит, и Трилистники будут в растерянности. Совсем скоро…»

— Что ты намерен делать, Конхо? — спросил Коури.

Только теперь Управитель заметил его:

— А-а-а, маг! Наконец-то еще один маг. Почему на стенах только вы с Диеном? Куда подевались остальные?

— Что ты намерен делать, Конхо? — повторил Повелитель Камней свой вопрос.

— Драться! — проревел Управитель. — Что ты еще можешь предложить, маг? Перемирие нарушили не мы, но мы обязаны покарать нарушителей, кем бы они ни были. Хвала духам, Миях-хилл сообщил мне о нападении прежде, чем пали ворота. А я-то, глупец, не хотел ему верить! Но ничего, мои лучшие стрелки уже здесь. Остальной корпус вот-вот выступит.

Штурмующие тем временем снова приближались к городу. В арьергарде мелькали красные шлемы магов, но до них стрелы Грифонов почти не долетали. Зато меткие выстрелы обороняющихся на глазах Коури сбили с хэйалов несколько воинов из передних рядов. Еще с десяток атакующих уже лежали в траве.

Впрочем, нападавшие не собирались оставлять своих сраженных соратников. Все тела до единого в считаные секунды были подобраны и крепко привязаны к крупам запасных хэйалов.

— Интересно, кто они? — сглотнул слюну Коури.

Трудно было проявлять искреннюю заинтересованность в том, о чем уже имеешь полное представление.

— О, Матондо этих недостойных жить тварей нетрудно будет узнать, даже если они подберут всех своих убитых и раненых.

Конхо вырвал стрелу, застрявшую в деревянном перекрытии. На ее наконечнике отчетливо выделялось трехлистное клеймо.

— Трилистники! — зло процедил Управитель. Теперь ни в голосе, ни во взгляде Конхо не было и намека на растерянность. Одна только ненависть. Слепая и безрассудная. Которой так легко управлять.

Глава 7

Выводить в Степь корпус Конхо не потребовалось. Штурм закончился, когда длинная — размером с копье — стрела из тяжелого башенного самострела достала-таки кучку воинов, плотно окружавших вожака в красном шлеме. Пробившись сквозь щиты телохранителей, стрела расколола шлем надвое. Тело мага не успело упасть на землю — его подхватили сразу несколько рук. Но после этого нарушители Перемирия не выдержали. Они погнали своих хэйалов прочь от города Грифонов так, словно за ними неслись все Демоны Степи.

Боевые карсы, туры и передвижные башни содрогнулись от торжествующих криков. Громче всех надрывался Диен. «Вот так же, наверное, он будет радоваться и моей смерти», — подумал Коури. Нравы, царящие в магическом квартале, вызывали у Повелителя Камней все большее отвращение.

— Слишком быстро… — Слова Конхо вывели его из задумчивости. Глава рыцарского клана с сожалением смотрел в Степь.

— Быстро что? — не понял Коури.

— Быстро отступили, — сокрушенно вздохнул Управитель. — Мы не успели подвести ни камнеметы, ни голову Демона. И мой корпус только-только приготовился к вылазке.

— Ах, это…

Коури тоже взглянул вслед нападавшим… Вслед бегущим. Различить удалось лишь облачко пыли. Но скоро рассеется и оно.

Самые нетерпеливые рыцари из корпуса Конхо уже рыскали за городскими укреплениями, собирая брошенное оружие. Все трофеи без исключения украшало Матондо Трилистника. Особенно отчетливо клеймо выделялось на обломках красного шлема.

Преследовать отступившего в Степь противника Грифоны не стали: вдали от города могла ждать ловушка. Да и к чему рассеивать силы, которые потребуются для ответного удара? А ответный штурм города Трилистников необходим. Племя нарушителей неписаного закона Степи должно напоить ее своей кровью — в этом сейчас не сомневался ни один воин Матондо Грифона. Возможно, сомнение еще и придет, возможно, кто-то и задумается над бессмысленностью атаки, проведенной столь малыми силами и обрекшей Трилистников на всеобщую ненависть. Но это будет позже, а если действовать сразу, без промедления…

— Пришло время возмездия, доблестные рыцари Грифона! — прогремел с верхнего яруса передвижных укреплений голос Диена. Воздев руки кверху, маг потрясал кулаками. Выглядел он весьма впечатляюще. Неплохая кандидатура на пост Верховного Магистра… Будет кому сменить Миях-хилла, когда «бессмертный» шаман умрет.

— Месть! Месть! Месть!

Воинственные крики доносились отовсюду. Диен, в самом деле, безошибочно выбрал время для призыва, который эхом отзовется в сердце каждого Грифона, ставшего свидетелем вероломного нападения «Трилистников».

— Я никогда не был в восторге от этого самонадеянного парня, — пробормотал Конхо. — Но сейчас он говорит правильные речи.

74