Клинок и пламя - Страница 69


К оглавлению

69

— Управители мертвы?! — подскочил Коури.

— Да. Организовать это было нетрудно. Каждому убийце я лично сообщил, что духи Степи открыли мне глаза на предательский сговор его жертвы с Трилистниками. Перечить духам и Верховному Магистру не стал никто. А потом убийцы последовали за убиенными. Они должны были замолчать навсегда. Надеюсь, ты понимаешь и не осуждаешь меня, Повелитель Камней?

— Но к чему все это?

— С одним рвущимся к верховной власти Управителем, чьи чаяния и сокровенные желания целиком зависят от моих возможностей, мне всегда будет договориться проще, чем с целой сворой кичливых тупиц.

— Рыцари из кланов убитых Управителей скоро протрезвеют, Миях-хилл, и станут искать своих вождей.

— Рыцарям будет объявлено, что их Главы отправились на межгородской рынок и до сих пор не вернулись.

— Разве кто-то из людей Степи поверит, что во время священного Торгового Перемирия на Управителей Грифонов напали чужаки?

— Пожалуй, никто. Но и оспаривать слова Верховного Магистра рыцари не решатся. Они будут ждать. А там, глядишь, и появится подтверждение моих слов.

Повелитель Камней нахмурился, не понимая, куда клонит Миях-хилл.

— Кстати… — Верховный Магистр внимательно посмотрел на Коури — Ты, случайно, не знаешь, зачем Земляным Червям вдруг потребовалось так много оружия? К какой битве они готовятся?

Повелитель Камней задумался:

— Я видел Червей в городе Трилистников. С ними был Грэг.

— Правда? — По губам Миях-хилла скользнула усмешка. Но магистр, похоже, не удивился. Главного шамана Грифонов вообще трудно было удивить. — Такие, как Грэг, не умирают просто и быстро. Но продолжай. Что делали Черви у Трилистников?

— Может быть, это разведчики, как и я? Может быть, Черви осмелели настолько, что тоже собираются напасть на Трилистников? Но только…

— Что?

— Они не очень-то прятали свое Матондо, однако ни стража у ворот, ни городские патрули не задержали Червей.

— Значит? — Миях-хилл смотрел на Коури в упор.

— Я не знаю, что думать.

— Я знаю. Это не разведчики, Коури. Это послы.

— Послы?! — Повелитель Камней ошалело уставился на Магистра.

— Именно. Случилось то, чего никогда не случалось раньше. Но времена меняются. Похоже, два враждующих племени Охотников за Демонами решили объединиться против общего врага.

— Но какого?!

— Подумай сам и вспомни, что тут замешан Грэг. Грэг, который знает все о городе Грифонов. Черви и Трилистники готовят нападение на нас, Коури. А ярость и жестокость Трилистников вкупе с хитростью и многочисленностью Земляных Червей — это опасный противник. Слишком опасный. Что мы ему сможем противопоставить, Повелитель Камней?

Миях-хилл снова сверлил взглядом Коури. «Теперь ты сам прекрасно понимаешь: Трилистников не одолеть без помощи Истинного Демона. И без него не спасти Лею. Так где же искать Истинного Демона?» — читал Повелитель Камней в глазах Верховного Магистра Грифонов.

Глава 2

Коури молчал. Коури обдумывал свое решение еще раз. Самый последний. Если он согласится провести Миях-хилла к Священной Горе и Погребальной Пещере своего племени, обратного пути уже не будет. И не будет прощения. А если не согласится? Объединенные силы Трилистников и Червей после окончания перемирия легко сметут ослабленное безумной торговлей Матондо Грифонов и тогда… Тогда он больше не увидит Лею! Нет, ему только казалось, что выбор есть. А выбора не было. Не было с самого начала.

— Я готов, — тихо проговорил Коури. — Я проведу тебя к Истинному Демону, хранящему покой моих предков. И да простят меня духи.

— Духи простят, — улыбнулся Магистр, — а твоя Лея еще отблагодарит тебя. Но идти к Истинному Демону еще рано. Сначала просто покажи мне Священную Гору твоего племени вот здесь.

Миях-хилл извлек из-под стола странного вида свиток. Не то тончайшей выделки шкура молодого хэйала, не то раздавленный, смятый до полупрозрачного состояния лист гибкого, податливого, как глина, металла, вряд ли годящегося на оружие и доспехи.

Свиток магистр развернул прямо на полу.

— Что это? — Коури непонимающе смотрел на открывшийся рисунок. Извилистые линии, яркие цвета, блеклые пятна…

— Это наш мир, Повелитель Камней, — ответил Миях-хилл. — Здесь изображена вся Великая Степь, пересекающие ее Реки, а также примыкающие к ней Предгорья, Горы, Леса и Болота. Приблизительно так наш мир выглядит с высоты. С большой высоты, недоступной даже грифонам. Приглядись внимательнее, Коури, и ты сам все поймешь.

Повелитель Камней склонился над картой. Он всматривался в странный рисунок и узнавал… Начинал узнавать.

— Вот смотри, — помог ему Миях-хилл, чей палец уткнулся в тоненькую линию голубоватого цвета. — Это изгиб Малой Реки, который тянется до самых Восточных Лесов и собирает притоки с Предгорий. На ее берегах ты встретился с Радоусом и камнем из пращи убил его ученика. Стимона, кажется… А вот здесь ты впервые увидел нашу Охоту и вошел внутрь Демона. Тут корпус Радоуса разгромили Трилистники, захватившие женщину твоего племени. Потом вы с магом и Грэгом добрались вот сюда. Здесь ты попал в город Грифонов. Потом кочевали вместе с нами по Короткому Тракту. По этому, видишь?

Палец Миях-хилла очертил линию до излучины Малой Реки.

— У этих холмов тебе удалось сразить двух Демонов. Там же вместе с Радоусом и Конхо ты дрался против Земляных Червей. А теперь мы находимся вот здесь, в Зоне Торгового Перемирия. Мы прошли почти полный круг по Степи и снова стоим неподалеку от Малой Реки. До того места, где тебя впервые повстречал Радоус, осталось совсем ничего. Узнаешь?

69