Клинок и пламя - Страница 42


К оглавлению

42

Лакис осмотрелся, оценивая обстановку, встал из-за стола. Его глаза уже не блестели от выпитой айоры:

— Уйдем, Коури, их слишком много.

— Ла-а-акис! Куда? — с наигранным добродушием прогудел Грэг. Рука кочевника, упершись в бок, чуть приоткрыла рукоять кинжала под курткой. — Ты-то как раз можешь остаться. Ведь ты тоже наш брат по корпусу. Пусть уходит только варвар.

— Коури, пойдем, — поторопил Лакис. — У них кинжалы, а у нас только разряженные самострелы.

Повелитель Камней покачал головой. Айора все еще туманила мозги, но он изо всех сил старался следовать велениям рассудка, а не чувств.

— Грэг не посмеет напасть в открытую. Это не по законам города.

— О каких законах ты говоришь? Сейчас здесь начнется пьяная свара, и ни один Демон не разберет потом, кто именно выпустил тебе кишки. Да и вообще — воинов корпуса перед экспедицией не посмеют тронуть даже Управители.

— Эй, о чем вы там шепчетесь? — Грэг подошел уже почти вплотную. Рука его исчезла под курткой.

Лакис чуть посторонился, Коури же не двинулся с места.

— Варвар, ты так и не ушел с моей дороги. — Грифон не по-доброму ухмылялся. — Значит, мне придется тебя растоптать.

Отвечая на вызов, Коури смотрел ему в глаза:

— Помнится, однажды ты уже пытался это сделать. Но оказался на земле. В тот раз тебя спас только шлем, а сейчас я не вижу на тебе железной шапки, так что поостерегись.

Лицо Грэга налилось краской. Лишь на переносице под самым лбом бледнел старый шрам — след от острия самодельного кинжала Коури. Туда-то — аккурат между глаз противника — Повелитель Камней и опустил свою глиняную кружку с недопитой айорой. Ударил он сильно и быстро, не дожидаясь, пока Грэг выхватит свой клинок.

Уклониться от такого удара не успел бы и человек в трезвом рассудке. У пьяного же Грэга шансов было еще меньше. Тяжелая кружка разлетелась мелкими осколками. По лицу кочевника хлынула кровь вперемешку с напитком воинов.

Двое или трое стрелков подхватили своего падающего вожака. Остальные спутники Грэга обнажили кинжалы. На раздумья времени больше не оставалось. Коури и Лакис схватились за самострельные луки. Если их не щадить, то и это оружие можно использовать хотя бы в качестве дубинок.

— Всем стоять! — донеслось из-за двери.

Противоборствующие стороны в изумлении застыли на целое мгновение. Этого оказалось вполне достаточно.

«Дикий хэйал» наполнился воинами при полном вооружении. Городской патруль дежурного рыцарского клана! Сопротивляться ему бессмысленно, даже таким героям, как стрелки нового экспедиционного корпуса. Кинжалы бессильны против мечей и боевых топоров закованных в латы воинов. Воинов, которым позволено изрубить в куски любого, кто нарушает порядок, будь то тягл, рыцарь, ученик мага или сам маг. Ну а разбираться городская стража станет только после того, как сотрет кровь с лезвий. Любая стычка Грифонов друг с другом вне турнирных ристалищ карается незамедлительной смертью — об этом известно всем.

Из-за спин вооруженных рыцарей Лакису и Коури улыбался Авер-хий. Вовремя он привел подмогу, очень даже вовремя!

В таверне глухо зароптали.

— К порядку! — рявкнул командир стражи.

Ропот стих.

— Разойтись!

Один за другим стрелки корпуса Конхо и Радоуса покидали таверну.

— Всем!

Не подчиниться сейчас властному голосу было нельзя. Это понимал даже Грэг. Разъяренный, окровавленный, взбудораженный айорой, он неохотно направился к выходу.

— Ты умрешь, — шепнул он, проходя мимо Повелителя Камней.

Глава 6

Удержать Коури от посещения ристалища Лакису оказалось не под силу. Однако он на некоторое время смог отвлечь внимание друга объяснениями турнирных правил. Повелитель Камней старался не пропустить ни слова и сам не заметил, как вслед за Лакисом переместился из первых рядов зрителей в глубь разношерстой толпы. А здесь, вдали от учеников мага и воинов рыцарских кланов, заметить их было гораздо труднее.

— Участвовать в поединках может любой горожанин, который имеет право носить оружие, — торопливо говорил Лакис, — кроме дежурной смены городской стражи и патрулей, разумеется. У победителей турниров есть неплохие шансы попасть в экспедиционный корпус. Видишь тот двухэтажный карс? Оттуда за ходом турнира наблюдает Управитель Конхо. Лично пожаловал… Он всегда старается сам отбирать воинов для своего корпуса и вряд ли будет советоваться даже с Радоусом и Миях-хиллом. На стрельбище, кстати, Конхо тоже приезжал. Видел, как ты камнем разнес «Глаз Демона».

«И как расстрелял по Степи целый колчан, наверное, тоже не пропустил», — подумал про себя Повелитель Камней. Однако сейчас его больше интересовал не карс Конхо, а бесчисленная толпа, окружившая ристалище и заполнившая все пространство между Замком и военными кварталами.

Казалось, весь город Грифонов собрался на этот турнир. Несколько верховых патрулей не без труда сдерживали напор людской массы. Воины городской стражи с завистью поглядывали на ристалище.

— Надо же! — пробормотал Лакис. — Я знаю этих парней. Самые лучшие воины клана Вулоса. В поединке запросто уложили бы любого противника. Но на ристалище им теперь путь заказан, а значит, и корпус ребятам уже не светит. Интересно, кто их определил в стражники как раз во время турнира.

— Народу — не протолкнешься, — заметил Коури. — Неужели все эти люди пройдут через ристалище?

— Нет, конечно, — ответил Лакис. — Постоянно носят оружие только гвардейцы магов и воины рыцарских кланов. Они и будут мериться силами. Все остальные — зрители. Торговцы, ремесленники и прочая мишура. Турнир — это захватывающее зрелище, и смотреть на него имеет право любой Грифон. Ну или почти любой. Вонючим тяглам здесь лучше не появляться — могут избить.

42